„Боза“, „гердан“, „гергеф“, „гира“, „гюл“, „гюлпана“, „зандан“, „леген“, „лале“, „леке“, „леблебия“, „нишан“, „сайвант“, „уста“, „фъстък“, „фъшкия“, „чиния“, „чинар“, „ренде“, „диван“, „бостан“ и още стотици са думите, за които последните изследвания на учените показват, че са дошли в българския език не през турския, а директно от персийските земи, се разбира от книгата „Персийски думи в българския език“, която днес получиха госитите на детската Работилница за вълшебства и приятелства, организирана от посолството на Иран в България.

Повече от 500 думи в днешния български език имат персийски корени, обяви днес културното аташе на посолството на Иран в България, Мохамед Али Киани, който бе в Града на розите, за да приветства стотици деца от местните училища, участвали в проявата.
Работилница за вълшебства и приятелства се проведе в Литературно-художествения музей „Чудомир“. Днешното събитие е част от програмата за културно сътрудничество, подписано в споразумение между двете държави през миналия декември, обяви г-н Киани. То не е първото събитие, за което музеят на Чудомир дава подслон, стана ясно от изявлението на директора на общинския културен институт, Добрина Матова.
Стотици деца от началния курс на няколко казанлъшки училища, рисуваха върху глинени плочки, играха с ирански театрални кукли, получиха подаръци от иранското посолство и се снимаха за спомен с организаторите на проявата, за която спомогна и личното участие на Димитър Никленов, добре познат автор на детски пиеси, който сега живее в Казанлък.
Наличието на данни за връзки на Персия с българските земи още преди Османския период, са една от причините, Казанлък, заради традициите в отглеждането на роза „Дамасцена“, да бъде избран за един от градовете у нас, с който Иранското посолство сътрудничи с цел сближаване на културните връзки между двата народа.

От името на Община Казанлък, секретарят на администрацията Иванка Иванова, отправи покана към културния аташе на Република Иран в България, за гостуване в Празника на розата и евентуално участие на техни фолклорни ансамбли във Фолклорния Фестивал в Казанлък в края на май – началото на юни. От своя страна, г-н Мохамед Али Киани, предложи тук да бъдат проведени Дни на иранското кино, каквито вече посолството организира в други градове в България. Предвижда се участие на фестивални ленти от Иран, към които вече има международен интерес.
Вчера работилницата за вълшебства и приятелства е събрала и децата в Стара Загора, град, с който също се поддържат добри връзки с посолството на Иран у нас.